Rechercher dans ce blog

dimanche 29 novembre 2015

Pau Ruat (Segoundo partido)

Segoundo partido: L’Editour-Felibre

Avèn vist l’ascensioun soucialo dóu libraire Pau Ruat mai aquèu fugué tambèn un ardènt aparaire de la lengo nostro.
Bèn que couneissènt Roumaniho (que l’avié recoumènda à Marsiho) despièi 1880, Ruat prèn vertadièramen countat emé lou Felibrige en 1898 en gagnant lou proumié prèmi d’un councours literàri ourganisa pèr lou paire Xavièr de Fourvières (ounte s’agis d’escrièure en prouvençau lou discours d’un candidat à la deputacioun. L’an d’après, Pau Ruat se véi decerna pèr la mantenènço de Prouvenço lou titre de Felibre mantenèire. A parti d’aco Ruat s’engajo de touto sa persouno dins la Respelido Prouvençalo.
En 1910, à la Santo Estello de Perpignan, lou baile dóu Felibrige qu'es malaut, Pau Ruat es envesti pèr soun ami lou Capoulié Valèri Bernard, dóu titre de Baile prouvisòri.
En 1918, es proumougu Majourau dóu Felibrige.
Pau Ruat fuguè tambèn lou vice-cabiscou de l’Escolo de la Mar en 1909.
De mai, la vila di Cigalo, soun oustau, fuguè un liò maje dóu felibrisme marsihès.

Fuguè mai que mai un editour-Felibre :

En 1897, coumenço d’edita de libre en Prouvençau emé Li Cant  dóu terraire de Charloun Rieu.
Pèr seguido, edito forço oubrage tau que La Cuisinière provençale de Reboul (publicacioun ininterroumpudo despièu 1897), la Pastouralo Maurel (que n’en a aquist li dre en 1901), mai tambèn d’obro de X. de Fourvièro o de V. Bernard (tau que L’Aubre en Flour); sens doublida si propris obro tau que Aprendissage de la vido en 1910 (auto-biougrafîo coumpletado dins l’edicioun de 1931 de counsèu à soun felen)o Viéure sa Vido en 1920 (auto-biougrafìo).

dimanche 8 novembre 2015

Pau RUAT (proumièro partido)

I’a un an, fasènt de recerco sus Tuleto, vilajoun vesin d’encò mièu, toumbère sus l’Istòri descouneigudo d’un òme que fuguè uno persounalita impourtènto dóu Felibrige e lou mai impourtènt libràri de Marsiho dins lis annado 1900 avans de toumba pièi pau à cha pau dins l’óubli.
                                                

Quau es Pau RUAT ?

De fièu de païsan à Présidènt-foundadou dóu sindicat di libraire de Prouvènço :           Uno ascèncioun soucialo remirablo.

Pau RUAT nasquè lou 15 de nouvèmbre 1862 à Tuleto (Droumo) d’un paire païsan e d’uno maire firuso. A douge ans, dèu travaia mai trop fréule pèr veni païsan, vèn aprendis-libraire pièi coumès-libraire à Carpèntras en 1874. Dèu forço trima pèr gagna sa vido. En 1931, descriéura aquesto jouinesso dins soun libre Aprendissage de la Vido. A 18 ans, sus la recoumandacioun de Roumaniho, travaio coume coumès-libraire à Marsiho avans de s’istala à soun comte très ans après e recroumpe la librarié de l’universita (uno di mai bèlo de Franço) en 1889.
En 1892, vèn Presidènt-foundadou dóu sendicat di libraire de Prouvènço e participo tambèn à la foundacioun de la cambro sindicalo di libraire de Franço.
En 1914, Ruat cedo sa librarié e oustau d’edicioun à soun bèu-fiéu Augustin Tacusel
Mouriguèro lou 13 de desèmbre 1938 à La Valentino (Marsiho).

Un precursour dóu tourisme

En 1897, Pau Ruat foundo la Soucieta dis Escourrèire Marsihès
En 1902, es lou co-foundatou dóu sindicat d’iniciativo de Marsiho (un di proumié de Franço). Aquesto memo annado, se met à coumercialisa de carto poustalo ilustrado.

lundi 2 novembre 2015

Un vin que fa dansa li cabro; Carle GALTIER

L’estructuro narativo dóu raconte: Lou registre espacio-tempourau: A l’eisepcioun de “La medaio”(ounte l’Istòrio es narrado à l’autour mai se debano dóu tèms de Napoléon III, dins lis annado 1850) e de “L’autre coustat de la taulo” e “ Un vin que fa dansa li cabro” (que se debanon dins lis annado 50-60 e dins lis annado 80), li conte se debanon dins la jouinesso dóu naratou, dins la proumièro partido dóu sègle XXèn. Li conte se debanon en Prouvenço à l’eisepcioun de La medaio mounte uno partido de l’istòrio se debano à la cour de Napoleon III.

Représentacioun de la soucieta:  Aqueli conte moustron la soucieta ruralo prouvençalo dóu sègle XXèn e l’evoulucioun de la soucieta à travès la revoulucioun industrialo e li 30 glouriouso. 

Mèso en perspeitivo de l'òbro: Dóu fa dóu gènre literàri, de l’espoco d’escrituro,  dóu registre spacio-tempourau o encaro de la tounalita d’ùni conte, aquèu recuei se póu faire lou paralèle emé li conte de Jan-Glaude Rey.      Verai, soun de conte escri pèr d’autour  prouvençau de la segoundo mita dóu  sègle XX e dins la majo-partido d’aqueli conte que se debanon dins lou courrènt dóu sègle XXèn (e  quasi-touti en Prouvènço), avèn uno intervencioun (o la presènci) dóu countaire. De mai, la tounalita d’ùni conte es fantastico ( à la fin àvèn toujou un  doute sus la versembalanço de l’istòri)  o trufarèu (soun de cascareleto).

L’insercioun d’elemens istouri dins li conte:  Dins “la medaio”, l’autour cito la vengudo de l’emperaire Napoleon III pèr veni counstata lis inoundaciouns dóu Grand Rose en 1854 (èro en vertat en Jun 1856).




Carle GALTIER, Un vin que fa dansa li cabro, Conte Prouvençau, ed Librairie Contemporaine, 2003, Montfaucon

lundi 12 octobre 2015

Lou rescontre de foute-balo Franço-Armenio


Dijòu passa, se jogué à l’estàdi nóu « Allianz-Riviera » de Niço. La dimenchado passado, i-agué après lis inoundaciouns dramatico, un doute sus la poussibleta de jouga lou rescontre.Mai urousamen, graci i nóu sistèmo de poumpajo e d’enfroundado de la tepiero de l’estàdi e au travai di cantounié  pèr rèndre de nóu li routo acessiblo, lou rescontre se pouguè jouga. En oumenage i 20 mort de l’inoundacioun, fuguè óusservado uno minuto de silènci à sa memòri.
Aperaqui 35 000 persouno  que quauqui miliés d’armènian erian presènt à l’estadi pèr aquèu rescontre que bèn que fasènt partido dóu cicle di qualificacioun pèr l’Euro 2016, èro en realita un rescontre amicau. Verai, Franço qu'es lou païs oste, es qualificado d’óufice e si rescontre de la faso qualificativo venon de rescontre amicau.
E à n’en pas douta, fugué un rescontre amicau tant sus l’aficho coume dins li tribuno. De mai qu'en tribuno, la majourita dis armenian erian d’armenian de Franço, bi-naciounau o francès d’óurigino armeniano e que sus la tepiero, dins l’equipo caucasenco, lou capitàni Henrikh Mkhitaryan a passa soun enfanço en Franço (à Valènço e Issy) e Gaël Andonian es franco-armenian e  jougo à l’OM .
A la debuto, aco se devié jouga à l’estadi veloudròm, à Marsiho (ounte n’i-a uno impourtènto coumunauta armeniano), mai à la primo passado, senso douna de rasoun e mau-grat la proutestacioun  dóu Counsèu de Couourdinacioun dis Armenian de Franço (CCAF) e de la coumuno de Marsiho, la Federacioun Francèso de Foute-balo decidiguè de lou jouga à Niço.


Dins li  tribuno, fuguè à-n’aquèu, di 32 000 francès o di 2000 armenian, qu’afeciounavo lou mai soun equipo. E mau-grat  lou resulta (4_0), fuguè  pèr ièu uno superbo sèrado (èro lou proumié còp qu’anave à l’estàdi) 

dimanche 4 octobre 2015

Óufice Publi de la Lengo Óucitano contro Óusservatòri de la lengo e de la culturo prouvençalo


OPLO                         
Óusservatòri de la lengo e de la culturo prouvençalo
Dato de creacioun
En proujèt despièu 2014
Principo vouta en jun 2014 pèr li counsèu régiounau de Miejour-Pirenèu e d’Aquitànio
Mai e Jun 2015 : proumesso ministerialo de parucioun au JO de seguido à la caumo de fam de David Grosclaude
18 de setèmbre: Parucioun au J.O de l’arresta ministeriau de Creacioun de l’OPLO
Óutobre 2015 : Amassado generalo de l’OPLO
Debuto 2016 : Debuto efetivo de soun ativeta
En proujèt despièu 10 ans
2014 :
2015 : Lançamen de la proumièro part dóu proujèt (Proujèt en 3 part de 2015 à 2017)
2017 : Segon lou prougramo previsiounau dóu Couleitiéu Prouvènço, founciounamen efetiéu de l’ Óusservatòri
Sèti
Belèu à Toulouso
Mas Sant-Pau
29 Routo de Pertus 84460 CHIVAU-BLANC
Soustèn instituciounau
Counsèu régiounau   de Miejour-Pirenèu , d’Aquitànio,d’Auvergno
Emé la novo carto di régiouns, lou Lengadò-Rousihoun, lou Peitau e Rose-Aup


CIRDOC
Counsèu Régiounau de PACA
Counsèu Generau de Vau-Cluso, di Bouco dóu Ròse
Parc Naturau Regiounau dóu Luberoun
Li Coumuno d’Eiguièro, de Chivau-Blanc, de Berro, d’Istro, de Marsiho soutenon claramen lou proujèt (de mai 120 coumuno soun mèmbro dó Couleitiéu Prouvènço e 41 Counsèu coumunau o coumunautàri an aprouva la Carto de la lengo e la Culturo prouvençalo que la creacioun de l’óuservatòri en es la clau de vouto.
Soustèn assouciatièu
IEO • Partit Occitan…
Felibrige • L’Unioun Prouvençalo, • L’ Union Provençale • Lou Prouvençau à l’Escolo • L’Astrado Provençalo • L’Unioun dis Escrivan prouvènçau • Aïgo Vivo • Marsyas II • Lis Ami de Font Segugno • L’Alianço Éuroupenco di lengo regiounalo • La Federacioun • Raïs dóu païs Nissart

 

dimanche 27 septembre 2015

Despartido de Jan-Pèire BELMON

Avièu l’intencioun de parla d’un sujèt mai festièu mai vène d’aprène uno bèn tristo nouvello pèr Prouvènço e li média régiounau.
Jan-Pèire Belmon es mòrt ièr à l’espitau d’Avignoun à 63 ans.
Ère aquèu matin à faire de recerco sus la plaço de l’Occitan dins lis instituciouns, quant sus lou sito de Jornalet « Joan Pèire Belmon es mòrt » !
Lou còp d’ensucadou que me sièu près m’a tanca sus ma cadièro, estoumaga, à agacha l’ourdinadou senso crèire ço que vesièu. Ero dounc verai ! Lou grand Belmon, « l’ami Belmon » coume i disien forço mounde s’en es ana retrouba Mistral,  Robèrt Lafont e tant d’autri au Pantéon di Prouvençalisto e dis óucitanisto e de toutis li régiounalisto. De fa, èro óutro li garrouio dis óucitanisto e di prouvençalisto e escrivié dins li dous grafìo.
Jan-Pèire Belmon fuguè pendènt 20 ans lou proudutou e presentaire de Vaqui l’emissioun régiounalo en lengo nostro  sus ‘’ France 3 ‘’ e animaire de radiò à « France bleu Vaucluse » ounte èro à l’iniciativo de la crounico « Escapades ». A “Bleu Vaucluse”, e encaro mai à Vaqui, leissè uno traço indelebilo.
A la retirado dóu servici publi despièu 2013, countinué soun engagamèn pèr la lengo e fuguè la memo annado elegi à la présidènçio dóu CEP d’Oc (lou Cèntre d’Estudis de la Paraulo d’Oc). Touto sa vido auraesta engaja pèr servi la lengo nostro.
Es vertadièramen un Òme remirable, un Moussu que s’en es ana. Sa despartido leissara un vuege dins lou mitan régiounalisto de Prouvènço e dins touti li média d’óucitanìo.


ADIÈU Moussu Belmon 

vendredi 18 septembre 2015

Sus lou Prouvençau dins l’ensignamen Primàri en Vau-Cluso


Dins l’encastre de mis estudi, dève efetua un estage de 20 ouro dins l’ensignamen. Coumo sièu de Vau-Cluso e qu’ai l’intencioun de véni Proufessou dis Escolo emé l’espécialita “Óucitan-Lengo d’Ó”, ai dounc coumènça de cerca d’escolo ounte i-ague d’ensignamèn de prouvènçau, emai s’es soulamen d’iniciacioun.
Mai ai après qu’à la meiralo de moun vilage, fa dous an que “pèr èstre dins l’èro dóu tèms”, l’iniciacioun en prouvençau es estado suprimado au proufié de l’anglès, e dins lou restant de naut Vau-cluso, semblavo pas i-agué de cous de prouvençau dins l’ensignamèn primàri publi. Em’acò couneissièu un ensignaire dins lou Sud de Droumo mai a près sa retirado sènso que soun posto siegue remplaça.
Ai dounc countacta la réferento lengo de la circounscripcioun IEN de Nioun que m’a dicho qu’èro proufessour barrularello e que valé meiour s’adressa à sa coulègo de Vau-Cluso ounte n’i-avié mai de poussibleta; ço qu’avièu ja fa.
                                                                                                                                                                        Aquesto damo, l’animatriço LVE-LCR (Lengo Vivènto Estrangièro_Lengo e Culturo Regiounalo) de la DSDEN de Vau-Cluso m’a prepausa 3 pisto: _Faire moun estage à la Calendreta d’Aurenjo (que bèn que privado es en counvencioun emé l’Educacioun Naciounalo)                                                                                                                                 _ Segon la dato, anna dins uno classo en Avignoun ( de l’autre coustat de Vau-Cluso.                                                                                                                                                                               _ Oubserva li classo d’un biais entre-coupa, descountinu en barrulaïre à travès lou despartamen.

Se pòu vèire qu’à l’ouro d’àro l’aprendissage dóu prouvençau dins l’ensignamen publi es en cous de rareficacioun dins la Droumo e la Vau-Cluso e li novo réfourmo soun pas pèr amélioura li causo.


De mai, se pòu vèire que dins l’académio de z-Ais-Marsiho (d’à rebous d’aqueli de Mount-Pelié o de Niço) es lou meme counstat dins toutis li despartamen (à l’eisepcioun di Bouco-dóu Rose).


jeudi 17 septembre 2015

La pichoto espèuto

Li proumieri mencioun d'aquesto cerealo se retrobo dins la Biblo. L'istòri de la pichoto espèuto es estrechamen liado emé aquelo di civilisacioun mediterragno, èro couneigudo dins l'Egipte antico.
Tambèn apelado « blad di Gallés », l'espèuto a de racino prefoundo pèr poudé se desvouloupa sus de terraire pauras, gaire fertilisas e secs. Aquelo es estado abandounado, deleissado, dóu fa de son pichot rendament. A l'ouro d'aro, remeso à l'ounour pèr si prouprieta dietetico.                                                                                                      L'espèuto es cultivado dins lou Sud de l'Éuropo, especialamen en Itàlio ounte elo beneficio d'un labèl IGP. En franço, la pichoto Espèuto d’Auto-Prouvenço (Gavoutino) benefìcio d’uno valourisacioun franceso IGP.                                                                                Aquesto cerealo a di valour nutricionalo eicepciounali : Ela es mai richo en Próteino, mai tambèn en Magnèsi, en Zinc, en Fèrre e en Cuivro que lou blad.                                    
   Aro, en Prouvenço, quauqui desena de productour, que soun recampa dins lou « Sindicat de la pichoto espèuto d’Auto-Prouvenço », recolton quasi 150 tonno de gran, en majo-partido en Agriculturo bioulougico.

Aquesto cerealo es tambèn cultivado en Valonia (Belgico) ounte es usita de pèr la fabricacioun d’uno bièrro especialo, la « Josep ».

Cf pèr mai d'infourmacioun: "Le grand almanach de la Provence 2011",

mardi 21 avril 2015

Jan-Enri FABRE

Jan–Enri Fabre nasquè lou 21 de de desèmbre de 1823 à Sant Léoun (Aveiron) e passè sis sèt proumièro annado emé sis gran au vilago vesin de Malaval.
A 19 ans, Fabre es nouma mèstro d’escolo. Pèr la séguido, es diplouma dóu bacheleirat ès-lètro (1844) e scientific (1846), di licènçio de scièncio mathématico (1847), sciènci fisico (1848) e scienci naturalo (1854) e pèr acaba, dóu doctora de sciènci naturalo (1855).
En 1870, leisso l’ensignamen pèr se counsacra à l’escrituro d’oubrage pédagougi à l’antoumològi e s’instala en Aurenjo en 1871.
En 1879, après la mòrt de soun fiéu, croumpo un harmas à Sérignan ounte demourè la fin de sa vido.
Soun òbro majo (publicado èntro 1879 e 1907) es sis « souvéni antoumologi en 10 sério.
Se es moundialamen couneigu pèr soun trabai d’antoumologisto, Fabre fuguè tambèn pintre  e majourau dóu Felibrige (lou « felibre di tavans » publiqué Oubreto Prouvençalo que recampo touto sis pouésio en Prouvençau.
En 1913, Lou presidènt Poincaré en routo pèr vèire Mistral en Maïano s’arestè en Serignan  pèr saluda Fabre.
Jan-Enri Fabre mourriguè  lou 11 d’óutobre de 1915 en soun harmas de Sérignan.

lundi 20 avril 2015

Lou 1è d'abriéu

 Lou 1è d'abriéu es lou jou ounte toutis li farço e touto li galéjado soun poussiblo. L'istòri remounto au sègle XVIèn, au moumèn ounte lou Rei de Franço Charles IX fissè lou cap d'an au 1è de janvié e noun pus au 1è d'abriéu en 1564 (es istouricamen verai).


Mai perqué «pèis d'Abriéu» ?                                                                                                                        Maugrat aquesto décisioun reialo, uno part de la poupulacioun continuè , pèr l’ancian cap d’an, de s’escambia de presènt qu’èron à l’espoco principalamen alimentàri. Coume aribavo que lou 1è d’abrièu toumbo dins lou tèms dóu Carèmo, li pèis fasian parti d’aquéli presènt.Pau à cha-pau, li gèns prenguèron l’abitudo pèr blago de s’oufri de faus pèis.   Uno autro óurigino es que lou mès d’abriéu marco la débuto de la periodo de reproduccioun di pèis e dounc de l’interdiccioun de la pesco. Pèr se trufa di pescaire (mai-que –mai aqueli qu’avien rèn près)  li gèns i estacavon de pèis (vièi e óudourant) darrié l’esquino.

vendredi 10 avril 2015

L'Aiòli

Pèr 4 persouno

Pèr la sauço:

_Escracha 3 veno d’aiet dins un mourtié emé un trissoun (piloun) enjusc’à obteni uno pasto.
_Faire mounta l’aioli
_Incorpoura prougressivamèn un jauno d’iòu, uno pinçado de sau e 30 cl d’òli (coume i’a un mouloun de recèto de l’aiòli, lou jauno d’iòu pèr rèndre mai aisido l’emulsioun diviso li cousinié) sens s’aresta de mescla pèr faire mounta la preparacioun.
_Countinua de tusta fin-que l’aiòli vèngue soulide (fau que lou piloun tèngue  dre dins l’aiòli).

L’aiòli acoumpagno la merlusso
Pèr li lièume, coumpta pèr persouno 100g de faiòu, 2 pastenago, 1 trufo, 1uòu e de cap-flouri.




Pèr li noun-inicia: L’Aioli, aquesto meraviho de la gastronomio prouvençalo que proutego di malautio, di mousco e di persouno envasissento se dóu pas counfondre emé uno maiounèso aïado. A Marsiho

mercredi 18 mars 2015

A quand l’ensignamen de l’Istòrio loucalo dins lis Escolo ?

L’Escolo de la républico sèmblo toujous pas prèsto à se dubrir i diferents pòples de Franço.
Aprene i  jouino  l’Istòri e la géogràfio de Franço e dóu mounde es uno bèn nòblo e nécéssari causo de la de Mariano mai aquest ensignamen es malurousamen inadapta quant n’es pas de couneissenço errounado que soun ensigna à nos jouino. Es lògic d’ensigna i Avignounenc li Crousado mai d’oublida de parla de la présencio papalo dins la vilo. Es lògic de parla  en Arlo de Sant-Louis mai pas dóu couronamèn de L’Empraire Germanic Frederic1er ( Frederi Barborousso) en qualita de Rei de Bourgogno e d’Arlo.

A quau sèr d’aprène à nos escoulans l’Istòri o la géogràfio de territori de l’autro bout dóu mounde, de countrado ounte metran subramèn jamai li pèd se l’Istòri de sa tèrro es pèr éli un mistéri, se aqueli jouino soun pas soulamen en mesuro de couneisse la géografio de l’endré (cantoun, despartamen o régioun) ounte vivon!

Encaro mai dessena, au nom de l’unita naciounalo, lou fa de faire aprène uno Istòri traficado. Ansin, lou Ministèri de l’Educacioun Naciounalo a pas vergougno de glourifica la Crousado  Albigèso à bésièrs o Montségur o la Révolucioun Francèso en Vendéio o en Vau-Cluso, d’aprène i miéjournen que 1914 es sinounimo d’Unioun naciounalo alaro que Franço a de cadabro plen sis armàri! Mai lou principau es de manténi lou mito d’uno Franço à l’Istòri uniformo. Pèr la suito, la pensado uniformo e atrofiado de nos fièu sara mai eisido à manipula pèr lou poudé.

mercredi 11 mars 2015

Bicentenari dóu desbarcamen de Napoleon à Golfe –Juan

La dimenchado dóu 1er de Mars s’es  desbana en Golfe-Juan, à cousta de Canno,  lou bicèntenàri  dóu desbarcamen de Napoleon de l’islo d’Elbo e dóu “vou de l’aglo”.  Toutis li dous ans, la coumuno de Golf-Juan  e l’associacioun “Souvenir Napoleonien” ourganison  de reconstitucioun istourico. Mai aquèsto annado, en 2015, es lou bicèntenàri. Valènt-à diro qu’es pas rèn!!


I’avié de segur  de francès mai tambèn d’italians o d’autrichians (de regimen de reconstitutour o de touristi) e quauquis gèns de Russio o d’Oulando. Aquèst evenimen a rassembla quauquis milier de passiouna de l’Emperaire .
 Lou tèms d’uno dimenchado, Golfe-Juan es estado découneitado de la vido vidènto. Li cocardo tricoloro e prouclamaciouns impérialo ournavon li boutigo e li gèns se crousavon en coustumo d’Empéri o d’àro.  Li pouliciés municipau fasien de foto emé de générau d’empéri alaro que la musico de la gardo impérialo, aclamado, avié grand mau à se fréja un passago dins lou mouloun d’espectatour amassa . L’agitacioun dóu vilàgo arestado pèr uno salvo de canoun tirado sus la plajo.
 Es esta vertadieramen un moumèn eisepciounau pèr ièu.

mercredi 25 février 2015

Lou Loto Prouvençau


1
Tout soulet
2
Dous coume de mèu
3
Lou Gibous ; la coua dóu porc
4
La cadiero ; La man dóu fustié
5
À pleno man, Coume li det
6
La coua en l’èr
7
La daio ; La semano ; l’estelo dóu félibrige
8
La coucourdo; Lou zero e sa cinturo
9
Qu’ès pas vièi ; la coua en bas ;
10
La crous de Sant André (X en chifro roman) ;  Li dous man
11
Li cambo de …
12
Li mes
13
Li vesin dóu Sud; Marsilho; Porto bonur; L’astre; la canço
14
L’òme fort (coumo quatre) ; La grando guerro
15
Lou rugbi
16
Passo/s’escoulo à Bagnóu, De cese
17
La poliço ; Lou clavèu e lou martèu
18
Li poumpié
19
Sant Jousé (festa lou 17 de mars)
20
Sens aigo ; Es pas d’aigo
21

22
Soun à ginous ; la poliço
23

24
Lis ouro
25
Nouvé
26
Li dromadari
27

28

29
La marido annado
30
Lou Gard ; Li tres gloriouso
31
La Sant Silvestro
32
Lou dentié
33
Lou medecin
34
L’Erau
35

36
Li candello
37

38

39
La segoundo guerro
40

41

42

43

44
Cacaraca ; li dous cadièro
45
La mita dóu jue ; La securita soucialo
46

47

48

49

50
La mita dóu sègle
51
Lou Pastis
52

53

54

55
Li dous man levado
56
La Grando jalado ; L’annado dóu grand fré
57

58

59

60
La retirado
61

62

63

64

65

66
La paire/ Lou parèu ; Li dous coua en l’èr ; 99… l’ai prèso dóu marrit sèns !
67
La novo retirado ; la retirado aro
68
Lou bèu mes de mai
69
Emé Berto souto la cuberto;  De tout biais
70
Quand d’ouncle (pèr sèt tanto) ; La grando nèu (1970-71) ; La coumuno
71
Lou martèu e lou clavèu
72

73

74

75
Li parisian ; Lou canoun
76

77
Li daio ; Li picosso
78

 

79
Lou mai long
80
Dins lou caire
81

82

83
Lou Var
84
La Vaucluso
85

86

87

88
Li dous coucourdo
89
La mamet
90
Lou papet